26 октября 1977 года на экраны вышел легендарный Служебный роман. В основу сценария легла пьеса Эльдара Рязанова и Эмиля Брагинского Сослуживцы, которую соавторы написали ещё в 1971 году.
Пьеса была поставлена на сценах сразу нескольких театров - в ленинградском Театре комедии главные роли исполняли Пётр Вельяминов и Ольга Волкова, а в московском Театре Маяковского блистали Галина Анисимова и Борис Левинсон. В 1973 году вышел двухсерийный фильм-спектакль, который не получил зрительского отклика. Тогда-то авторы пьесы решили написать сценарий к собственной экранизации, который получил рабочее название Сказка о руководящей Золушке.
Эльдар Рязанов давно хотел поработать с Алисой Фрейндлих. Актриса пробовалась в Гусарскую балладу и Зигзаг удачи, но по разным причинам сотрудничество не получалось. Когда дело дошло до Служебного романа, Рязанов уже знал, что главную роль он отдаст только Фрейндлих. Без проб утвердили и других актёров, с которыми Рязанову уже доводилось работать - Андрея Мягкова, Светлану Немоляеву, Лию Ахеджакову и Олега Басилашвили. На роль общественницы Шурочки пробовались Римма Маркова и Нина Агапова, но убедительнее всех оказалась Людмила Иванова, которой помог опыт работы председателем месткома в Современнике.
Мымру наряжали всей съёмочной группой. В дальних углах костюмерной Мосфильма отыскали самые бесформенные и старомодные наряды, которые сама Алиса Фрейндлих окрестила гунявыми. Мужские очки в грубой оправе достались Калугиной от отца оператора. А вот клетчатое платье для финального выхода специально сшили в Доме моделей по заказу художника по костюмам. Это платье осталось на киностудии и вскоре появилось на одной из героинь фильма Экипаж.
Андрея Мягкова, которого зритель запомнил как романтика Женю Лукашина, надо было превратить в канцелярскую крысу. На помощь снова пришли массивные очки, за которыми глаза казались большими и растерянными, и накладные усики. Характерной деталью были и белые носки, которые гармошкой спускались к потёртым коричневым ботинкам.
Олег Басилашвили мечтал о роли Новосельцева и долго упрашивал режиссёра утвердить именно его, но Рязанов был непреклонен и видел актёра только в образе Самохвалова. По сюжету герой Басилашвили должен водить машину, но сам актёр до этого ни разу не сидел за рулём. Несмотря на обучение у профессионального гонщика, на съёмках Басилашвили разнёс киоск Союзпечати и задел дорогую киноаппаратуру.
Музыку к фильму написал известный кинокомпозитор Андрей Петров, а все вокальные партии исполнили Алиса Фрейндлих и Андрей Мягков. Автором стихов к песне У природы нет плохой погоды был сам Эльдар Рязанов, но выдал их за сочинение английского поэта Уильяма Блейка.
Вся съёмочная группа строчки оценила, и только Андрей Мягков предложил найти что-то поизящнее. За это Рязанов решил наказать актёра и в фильме Гараж лишил его голоса.
Статистическое учреждение, где работали главные герои, снимали в разных местах Москвы. Фасад дома - это Федеральное агентство морского и речного транспорта на Кузнецком мосту. Кабинет Калугиной имел выход на крышу девятиэтажного дореволюционного небоскрёба в Большом Гнездниковском переулке. А все интерьеры были построены в павильонах Мосфильма.
В одном здании с безымянным статистическим учреждением в фильме работали такие организации, как НИИ Чего, Мосрыбстрой, Главкость, Комитет по делам угля и Специзолятор при МЗСТУФХЦ. Соответствующие таблички можно увидеть у входной двери.
Персонажей фильма специально разбросали по всей столице, чтобы подчеркнуть их социальный статус: начальство в лице Калугиной и Самохвалова живёт в центре, Новосельцев и Верочка едут на работу из районов метро Новослободская и Чертаново, а Оленьке Рыжовой приходится каждый день добираться на электричке из Подмосковья.
В кабинете у Людмилы Прокофьевны стоит редкая и дорогая по тем временам вещь - венгерский компьютер Videoton-340, который подключался к вычислительному центру. Его ежедневно привозил на съёмочную площадку сотрудник Центрального статистического управления, а вечером увозил обратно. Аппарат стоит сумасшедших денег - чуть меньше полумиллиона рублей. У остальных сотрудников на столах стояли печатные машинки, телефоны и болгарские электрические калькуляторы Элка, а на стене висела распечатанная на ЭВМ Джоконда - офис 70-х был неплохо укомплектован.
В нескольких эпизодах мельком можно увидеть популярного актёра Александра Фатюшина. По сценарию у него была заметная роль - он тоже был сотрудником этого учреждения и заодно мужем модницы Верочки. Было снято уже много сцен, когда Фатюшин получил травму глаза и не смог работать дальше. Его вырезали из фильма и переселили в телефонную трубку, но даже разговаривал по телефону с Верочкой уже не Фатюшин, а Олег Басилашвили. Изначально на роль Верочкиного мужа приглашали Михаила Светина, но когда актёр надел кожаную куртку и сел на мотоцикл, то стало понятно, что вряд ли это тот роковой мужчина, по которому может плакать такая героиня.
В пьесе секретарше Верочке было чуть больше 20 лет. Это была длинноногая хищная красотка, нацеленная на выгодный брак. Лия Ахеджакова в этот образ никак не вписывалась, к тому же на момент съёмок ей было уже 38. Однако Эльдар Рязанов был очарован комическим талантом актрисы после Иронии судьбы, или С лёгким паром, так что вместе с Эмилем Брагинском они полностью переписали роль под Ахеджакову.
Крылатый бронзовый конь в руках Новосельцева - настоящая кинозвезда. Впервые он появился на экране в ленте Михаила Ромма Секретная миссия. Потом на фоне того же Пегаса белый офицер допрашивал Петю Трофимова в картине Владимира Назарова Пакет. Такого же, но без крыльев коня искал в магазине Горбунков в Бриллиантовой руке Леонида Гайдая. Затем Пегас несколько раз мелькнул в фильме Эмиля Лотяну Мой ласковый и нежный зверь. А в конце своей кинокарьеры конь появился в ленте Ширли-Мырли Владимира Меньшова.
Служебный роман имел огромный успех у зрителей. В год премьеры его посмотрело почти 60 миллионов человек, читатели Советского экрана признали Алису Фрейндлих и Андрея Мягкова лучшими актёрами, а сценаристы Эльдар Рязанов и Эмиль Брагинский, оператор Владимир Нахабцев и актёры Лия Ахеджакова и Олег Басилашвили были удостоены Государственной премии.
Фильм был популярен и за границей, а особенно его полюбили в Китае. В китайских вузах Служебный роман входит в программу для студентов, изучающих русский язык. А в пекинском театре Бао-ли по мотивам фильма поставили спектакль.
Источник: mirumir.site
Заглавное фото предоставлено - August de Richelieu