Именно простое ночное поливание цветов на своей улице в Старом городе Мосула заставило Сакра Закарию остановиться и задуматься о том, насколько безопасным стал этот последний бастион боевиков "Исламского государства" с тех пор, как он был освобожден в 2017 году.
"Я на секунду задумался: "Где я?" - сказал Закария, который покинул город в 2005 году, но вернулся, чтобы основать культурный центр "Фонд Байтна" в 2018 году, в то время как тысячи тел все еще извлекались из руин.
Джихадистская группировка провозгласила свой халифат в Большой мечети аль-Нури, расположенной чуть дальше по дороге, после взятия Мосула десять лет назад, навязав экстремистскую форму ислама, в ходе которой они убивали представителей меньшинств, запрещали музыку и разрушали археологические памятники.
Лабиринт переулков в этой части города на западном берегу реки Тигр стал местом регулярных убийств, похищений людей и других преступлений с ростом активности исламистских повстанцев после вторжения США в 2003 году.
Большая часть города была стерта с лица земли, и тысячи мирных жителей погибли в боях за его освобождение.
Но, несмотря на политические распри, обвинения в коррупции и задержки с восстановлением, жизнь возвращается по обе стороны реки.
Многие из более чем двух десятков человек, которые беседовали с корреспондентом Reuters во время четырехдневного визита в город, сказали, что сегодня они чувствуют себя в большей безопасности, чем когда-либо за последние два десятилетия.
"Жизнь состояла из еды, сна и запирания дверей, чтобы тебя не похитили, не убили и не взорвали. Мы были обделены, и сегодня мы наверстываем упущенное", - сказал Закария. Его фонд, расположенный в традиционном мусульманском доме с внутренним двором, стал главной достопримечательностью для местных и иностранных гостей, включая президента Франции Эммануэля Макрона в 2021 году.
Вскоре после его выступления во двор вышел пожилой мужчина и прослезился при виде развешанных на стене фотографий интеллектуальной и культурной элиты города, которые напоминали о лучших временах.
"Это Мосул", - дрожащим голосом говорит Низар Аль-Хайят, бывший директор школы, которому за семьдесят. "Несмотря ни на что, он остается культурным, цивилизованным городом".
Местные чиновники и жители говорят, что предстоит пройти долгий путь, прежде чем Мосул избавится от наследия ИГИЛ.
Спустя семь лет после освобождения города все еще ведутся работы по расчистке завалов. В окрестностях Мосула все еще можно увидеть здания с обвалившимися перекрытиями и торчащей арматурой. Старый город лежит в руинах.
Но мосты восстановлены. Открылись новые рестораны, где посетители наслаждаются ливанской кухней и склоняют головы под ностальгические звуки сирийских теноров.
Рынок и придорожные кафе у реки кипят жизнью до поздней ночи, что раньше было немыслимо в городе, где люди запирались в своих домах ближе к вечеру.
По словам Фираса аль-Султана, технического советника муниципалитета Мосула, несмотря на то, что город работает над восстановлением базовой инфраструктуры, он сосредоточен на расширении зеленых зон и туристических достопримечательностей, таких как новая набережная Корниш.
Восстанавливаются памятники богатой межконфессиональной истории города, такие как Большая мечеть Нури и церковь Аль-Тахера, которые Папа Римский Франциск посетил в 2021 году.
(За исключением заголовка, эта история не редактировалась сотрудниками NDTV и опубликована на синдицированном канале.)