Лежа прикованной к постели в своей палате в недавно вновь открывшейся больнице "Насер" в Хан-Юнисе в Газе, Алаа Абу Ахмед испытывает облегчение от того, что наконец-то может возобновить лечение.

Перемещение из-за боевых действий между израильскими войсками и боевиками ХАМАС на палестинской территории прервало лечение Абу Ахмеда от хронического заболевания.

В феврале, когда в Хан-Юнисе шли ожесточенные бои, на больницу было совершено нападение, и солдаты ворвались в нее, заявив, что ХАМАС удерживает там израильских заложников.

Сейчас коридоры заполнены все еще упакованными коробками с оборудованием, и в учреждение возвращается некоторое подобие порядка.

В то время как воздушные удары, бомбардировки и боевые действия продолжают сотрясать другие районы Газы, в Насере разобраны кровати, расчищен мусор, а белые халаты с логотипами "Врачей без границ" (MSF) сочетаются с синей униформой местных медиков.

Международная неправительственная организация только что возобновила работу в больнице, которая является самой важной в южной части сектора Газа.

"Слава Богу, MSF смогла снова начать работать в больнице Насера, и я вернулся на лечение", - сказал Абу Ахмед.

"Мое состояние улучшилось, но я действительно некоторое время боялась, что то, что произошло в больнице Аль-Шифа, повторится", - добавила она о крупнейшей больнице территории в городе Газа.

По данным Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), в результате боевых действий Аль-Шифа превратился в "пустую оболочку".

Гуманитарная катастрофа

По данным ВОЗ, только 13 из 36 больниц на этой территории функционируют "частично" после того, как в октябре начались непрекращающиеся израильские бомбардировки.

Когда в начале апреля Израиль вывел свои войска из Хан-Юниса, после нескольких месяцев ожесточенных боев с ХАМАСОМ, приведших к гуманитарной катастрофе, MSF вернулась в Насер и возобновила свою деятельность в середине мая, сосредоточившись на ортопедической хирургии и ожоговом отделении.

На одной кровати лежала девочка с обожженным лицом, на другой - молчаливый мальчик с перевязанной ногой, за которым присматривал родственник. Девочка в красном платье плакала, когда врач осматривал ее.

По словам Орели Годар, которая курирует деятельность MSF в Газе, неоднократная эвакуация или закрытие больниц из-за боевых действий или израильских листовок, призывающих жителей Газы покинуть этот район, "значительно затрудняют оказание медицинской помощи палестинскому населению".

Сейчас MSF готовится к открытию родильного отделения и отделения интенсивной терапии новорожденных в больнице Насер.

"Эвакуация или повторное открытие всегда сопряжены с трудностями. Особенно для пациентов, потому что они должны знать, где нас найти; они должны знать, какие услуги и какой уход доступны в каком месте", - сказал Годар.

"Для нас это сложно, потому что, очевидно, здесь есть все необходимое оборудование, лекарства, машины... для транспортировки, иногда для ремонта, - добавила она.

"Жизнь в пустыне"

ВОЗ заявила в пятницу, что не получала медицинского оборудования из Газы с 6 мая, накануне наступления Израиля на город Рафах на крайнем юге Газы, что привело к закрытию основных пунктов доставки гуманитарной помощи на территорию.

По данным ООН и неправительственных организаций, с тех пор в Газу почти не поступало гуманитарной помощи.

В начале войны израильские военные отключили подачу электроэнергии в Газу, что было вызвано беспрецедентным нападением Хамаса на юг Израиля 7 октября, и международные организации опасаются полного истощения запасов топлива для генераторов.

Все больше и больше людей покидают Рафах, где, по данным ООН, из-за израильского наступления около 800 000 человек вынуждены были спасаться бегством в надежде найти убежище в Хан-Юнисе.

Возле больницы Насер на пунктах раздачи воды скопились пластиковые контейнеры.

"Люди только внешне кажутся живыми", - сказал Мохаммед Баруд, который был перемещен из Рафаха в Хан-Юнис.

Он сказал, что в районе больницы Насер "все разрушено".

"Вода недоступна. Мы ищем хотя бы несколько капель воды", - сказал он, добавив, что для этого им приходится проделать долгий путь.

"Воды очень мало", - сказал он. "Это как жить в пустыне".

(За исключением заголовка, эта история не редактировалась сотрудниками NDTV и опубликована на синдицированном канале.)