65-летний мужчина был арестован в Риме за "ужасное, безумное" убийство двух женщин в 1977 году в их доме в Мельбурне, сообщила в субботу австралийская полиция. Тела 27-летней Сюзанны Армстронг и 28-летней Сьюзан Бартлетт были обнаружены в их доме на Изи-стрит в Мельбурне 13 января 1977 года с многочисленными ножевыми ранениями.
Армстронг была изнасилована. Ее 16-месячный сын был найден целым и невредимым в своей кроватке.
В последний раз женщин видели живыми тремя днями ранее.
"Это было абсолютно отвратительное, ужасающее, безумное убийство - множественные ножевые ранения", - заявил на пресс-конференции начальник полиции Виктории Шейн Паттон.
Он охарактеризовал преступление 47-летней давности, известное как "убийства на Изи-стрит", как самое продолжительное и серьезное нераскрытое дело в штате.
Подозреваемый, имеющий двойное греко-австралийское гражданство, проживал в Греции, где его защищал срок давности, установленный в стране, сказал Паттон.
Главный комиссар добавил, что полиция ждала, пока он покинет страну, и в конце концов он был арестован в четверг в аэропорту Фьюмичино в итальянской столице в соответствии с красным уведомлением Интерпола.
Австралия начнет процедуру экстрадиции, сказал он.
По словам Паттона, полиции на протяжении многих лет помогали "технологические достижения".
По его словам, в 2017 году они предложили вознаграждение в размере 1 миллиона австралийских долларов (680 000 долларов США) за информацию, которая приведет к аресту и осуждению, после того, как появилась новая информация.
Он отказался сообщить более подробную информацию о расследовании.
В сообщении мельбурнской газеты The Age, которое полиция не подтвердила, говорилось, что полиция решила проверить ДНК всех 131 человека, названных в первоначальном полицейском досье.
Подозреваемый был в этом списке и согласился пройти тест ДНК, но вместо этого бежал в Грецию в 2017 году, сообщает газета.
Он был связан с преступлением по ДНК близкого родственника, говорится в статье.
Судя по возрасту, подозреваемый был остановлен и обыскан в ночь убийства местной полицией, которая обнаружила у него большой нож - за три дня до обнаружения тел.
"Понятно", что мужчина, который тогда был подростком, в то время не был допрошен по поводу убийств, поскольку полиция сосредоточилась на других подозреваемых, говорится в документе.
По словам Паттона, старший сержант, ведущий расследование с 2015 года, сообщил семьям жертв новость об аресте подозреваемого в субботу утром.
Семьи были "взволнованы, потеряли дар речи, ошеломлены, но благодарны за то, что о них не забыли", - сказал он.
"У таких жестоких преступлений, как это, просто нет срока давности. Я думаю, что сегодня это подтверждается".
(За исключением заголовка, эта история не редактировалась сотрудниками NDTV и опубликована на синдицированном канале).