В полевом госпитале, который стал одним из главных травматологических центров Газы, врач, работавший в десятке зон боевых действий, описал ситуацию как самую "катастрофическую", которую он когда-либо видел.

"Это ужасно", - сказал Джавед Али, глава службы экстренного реагирования Международного медицинского корпуса в Газе.

Выступая на этой неделе перед агентством AFP из полевого госпиталя к северо-западу от Рафаха, который Израиль приказал эвакуировать, он сказал, что ситуация вокруг города, расположенного далеко на юге, "ужасная".

Больница в прибрежном районе Аль-Маваси, который Израиль объявил "гуманитарной зоной", за считанные месяцы разрослась до учреждения более чем на 150 коек, состоящего из многочисленных белых палаток и транспортных контейнеров.

По данным агентств ООН, с тех пор, как 6 мая были отданы первые приказы об эвакуации Рафаха в преддверии давно ожидавшегося наземного вторжения в самую южную часть Газы, почти половина из 1,4 миллиона человек, которые укрывались там, покинули город.

"Произошло массовое перемещение населения", - сказал Али, добавив, что большинство из них избегали Аль-Маваси, который и без того был сильно перенаселен, направляясь вместо этого в пострадавший от войны город Хан-Юнис, который до прошлого месяца был полем битвы.

Поступающие были "измучены, они напуганы, у них нет ресурсов", - сказал Али, добавив, что многие пациенты просили "денег, поддержки... чтобы они могли перевезти свои семьи в безопасное место".

Пропали "жизненно важные предметы".

Самая кровопролитная война в Газе началась с беспрецедентного нападения ХАМАСА на Израиль 7 октября, в результате которого, согласно официальным данным Израиля, погибло более 1170 человек, в основном мирных жителей.

По данным министерства здравоохранения подконтрольной ХАМАСУ территории, в результате ответного наступления Израиля в Газе погибло более 35 000 человек, в основном мирных жителей.

Хотя число людей, укрывающихся в море палаток Аль-Маваси, возможно, и не сильно выросло за последние недели, давление на полевой госпиталь там, безусловно, возросло.

По словам Али, из-за того, что доступ к больницам в Рафахе был в значительной степени перекрыт, количество ежедневных обращений в отделение неотложной помощи возросло примерно со 110 до почти 300, описывая "случаи политравмы с переломами костей во всех частях тела".

Ситуация усугубилась из-за временного закрытия на прошлой неделе двух основных пунктов пропуска гуманитарной помощи в Рафахе, что привело к перебоям с поставками медикаментов и топлива для больничных генераторов.

Али сказал, что полевой госпиталь "предвидел это" и подготовил избыточные запасы, но не предвидел увеличения числа пациентов.

"Ситуация полностью выходит из-под контроля", - сказал он. "Наших запасов хватит ненадолго".

Он сказал, что в полевом госпитале уже ощущается нехватка "очень важных предметов".

Например, у него закончились "все детские антибиотики и обезболивающие препараты" в то время, когда около 20 детей восстанавливались после операции.

"Катастрофический"

Однако самым большим беспокойством было "пространство": по словам Али, число крупных операций удвоилось по сравнению с предыдущим средним показателем в 25 операций в день.

Кроме того, резко возросла нагрузка на родильное отделение, которая возросла примерно с 10 родов в день до 25, а также до восьми операций кесарева сечения.

По его словам, из-за того, что будущие матери не могут получить доступ к специализированному родильному дому в Рафахе, также наблюдается "массовый рост числа осложненных беременностей".

Али, который за свою 15-летнюю карьеру успел поработать в зонах боевых действий от Афганистана и Судана до Нигерии и Украины, сказал, что ситуация в Газе была "гораздо более катастрофической".

"Огромное количество пострадавших, нехватка ресурсов, перебои в поставках... Такого я никогда не видел".

В большинстве войн мужчины получают большинство огнестрельных и осколочных ранений, но в Газе число раненых женщин и детей "очень, очень велико", - сказал Али, описывая маленьких детей "с раздробленными конечностями".

По данным ООН, только треть из 36 довоенных больниц Газы функционировала хотя бы частично, а перемещенные лица часто оказывались вдали от медицинских учреждений, и "доступ к ним был крайне затруднен".

По словам Али, полевой госпиталь в Аль-Маваси превратился в "главный травматологический центр" на юге Газы, "и мы работаем в палатке".

(За исключением заголовка, эта история не редактировалась сотрудниками NDTV и опубликована на синдицированном канале.)